all about JAPAN...
池玲子 |
夜明けのスキャット + 雨がやんだら
["恍惚の世界", Tiliqua, 1971/2006]
池玲子的介绍已经在各文艺青年勃勃里勃起好久了,大家搜一下就是了。哈哈偷懒……
王杀的勃给她盖的帽子过高,我觉得他过于提前地把自己定位成“纯种摇滚乐迷”了,不然后面哪来那么多观念。其实情色唱片也不是什么惊人的东西,池田玲子受不了这么高的帽子,不就是个香艳版歌谣曲么。池玲子当然有她的个人风格魅力,但是是建立在一种产业前提上的,所以就算这个碟有不少文艺动机,也会被人轻易下定义。然而相比起今天的华语音乐,这个碟的创作和编排简直可以用精致来形容了。A shame。
引用:
与她的电影一样,她的音乐生涯也并不长,很快就销声匿迹。这恐怕都与她过分的成熟有关,可因此却使人感到了一种别样的神秘。
碟里不少靡糜亮点,我嫌过于风尘,多了就不新奇,往清纯收敛一点,有连续的两曲《拂晓Scat》和《如果雨停了》,天亮前窗里微微有动静,虫子也早不再撞门纸,清黑的晨风从各种暗地里渗出来了,那种水的感觉不知道是什么的光。前曲的男声低哼是一个意外,后曲的格式是全碟的缩影。相辅相成了。连续的两曲下来,连各自的主歌第一句旋律都基本一样,看来是有安排的。
我把两个MP3合到一起了,如果大家在别处看见这样的双曲版本,那定是我制的哈哈。
下载:
池玲子: 夜明けのスキャット + 雨がやんだら

难得一见全图,第一批CD已售空。

官站居然懒到上DC拍的未处理照片,连日期都不去


偶的池玲子资料页:
池玲子[
http://www.hellodachy.com/ikereiko/]
槇原敬之 |
夏は憶えている
["Explorer", 2004]
怪兽基佬槇原敬之外形与歌技不相称是人尽皆知的事,他多年来似乎风格变化不大,皮嘛,改不了超级人文抒情的肉。《挂念夏日》是上一张碟里的可爱亮点,回忆童年夏天?
下载:
槇原敬之:夏は憶えている

引用:
******夏は憶えている******
夏の草をかき分けながら 川の石をどかしながら
何かを探す子供達に 夏は日を長くしてくれる
海も山もないこの街で 鞄と携帯で塞がった両手じゃ
どんな季節にだって手も振れないと思ってた
店先に出まわり始めたスイカの赤い切り口が
笑っているように見えたのは 僕の中にいる
あの夏の子供の仕業だね
例えどんな場所にいても 自分で探さなければ
何も見つけられない
僕が忘れていただけで どの年にいた子供の顔も
夏は憶えている
真っ赤に焼けた体を
夕立ちが急いでさます刀鍛冶のように夏は
子供達を強くしてくれる
誰かが撒いた打ち水が 誰かに涼しい風を送る
次はどんな自分に なりたいのか解った気がした
蛍がたくさん集まる川や アケビがなる場所を
見つけては胸を高鳴らせ 走り帰った
琥珀色の遅い夕暮れ
例えどんな場所にいても あんなに楽しかったのは
喜ぶ顔を見てたから
僕が忘れていただけで どの年にいた子供の顔も
夏は憶えている
虫かごを斜めにかけていた君を タオルを首に巻いて
コーラを飲む君を 勉強帰りホームに立っていた君を
夏は忘れはしない
例えどんな場所にいても 自分で探さなければ
何も見つけられない
僕が忘れていただけで どの年にいた子供の顔も
夏は憶えている
.
Do As Infinity |
ブランコ
["Gates of Heaven", 2003]
父亲节过了蛮久,听听这个也是可以的。光听没啥,看看MV(Youtube上有,搜“do as infinity buranko”)就明白是什么内容。
D-A-I的女主唱伴 都美子不错,从声音到脸。现在单飞了,不知道会变成什么样。这首《秋千》入选AVEX干什么日本巨星合辑,应该实力还是可以的。可是我巨讨厌中段过门那堆吉他,本来歌就很大流,这样一搞,更加窠臼。
下载:
Do As Infinity: ブランコ
森田童子 |
孤立無援の唄
["夜想曲", 1982]
好久没有放森田,这一首是后来一点时间注意到的,
非常,非常,非常,棒,而孤立无援。
临时译出了词来。
下载:
森田童子: 孤立無援の唄
黑胶:
CD:
磁带:

引用:
森田童子 作詞作曲 / 千代正行 編曲
ネエ何か おもしろいことないかなァ 貸本屋の のき下で雨やどり
君は むずかしい顔して 立読みしながら 本を盗んだ
ぼくの 自転車の うしろで 孤立無援の思想を読んだ
呐,没有什么好玩的事儿吗 在租书屋的檐下避雨
你脸上带着难色 站着看书的当儿,把书窃掉了
坐在我自行车的后座上 读解了孤立无援的思想
春になったら 就職するかなァ 壁に向かって 逆立ちして 笑った
机の上の 高橋和己は おこった顔して さかさに見える
どうして いきていいのか わからぬ ふたりが 畳の上にねそべっている
春天一到,就要上班了 面向着墙倒立起来,笑了
颠倒着看见了,桌子上高桥和己的怒容
要怎么生活才好 想不出来 我们二人就随便躺倒在榻榻米上
ネエ何か アルバイトないかなァ 君はモノクロ テレビのプロレス見てる
ふたりは いつも負け役みたい でんぐり返って 地獄がためだネ
窓ガラス あけると 無難にやれと 世の中が顔をしかめてる
呐,不去打工吗 你就呆着看黑白电视机里的职业角力
里面两个人总像要输一样 死命翻着筋斗
打开窗子看见世界皱着他的脸,告诉我们要无阻地去做
ネエどうにか やってゆけるかなァ タッグマッチの 君がいないから
ぼくは 空を飛べない 年老いた スーパーマンみたい
どうして 生きていいのか 解らぬぼくが 畳の上にねそべっている
呐,真的能搞定么 因为你,我的tag match,不在这里
我飞不上天了 就像年老的超人那样
要怎么生活才好 想不明白 我就随便躺倒在榻榻米上
葉書き ありがとう
君といた時間が 長すぎたのかもしれません
ぼくは もう少し こうしていたい気持ちです
新しい背広を着た 真面目な君を見るのは 少し恐い気もしてます
でも 近いうちに 君に逢いたいと思います
收到明信片了,谢谢
和你呆在一起的时间说不定太长了
至少我已经有点这样的想法了
看见穿着新西服的你,也觉得有点可怕了
但是,不久的将来,我还是想碰见你