此帖内容过时,不代表本站如今理念或立场,
因此不需要多讨论,特此封帖。
-------------------------------------------------------------------------------------------
ゝ是什麼?ゝ就是反复符号,长长………………的反复的哀怨。
2007年了,还在人在八Gloomy Sunday,这只毫无感染力的歌被再多人翻也是枉然,就继续吹吧。
回忆一下,在2006年真的听到人想死的,那非《昭和枯草哀歌》莫属。
不太清楚此歌在日本的影响力,但某一集蜡笔小新里是有出现过的(当然是搞笑用……)。
“「昭和枯れすゝき」又是一首惨兮兮的歌,写的是昭和时期,一对被贫穷和人世间的冷漠折磨得要死不活的夫妇。‘向贫穷屈服了’‘要死就死得漂亮一些吧!’‘已经没有什么好留恋的了’绝望的歌词,一男一女的对唱,倍感凄凉。提起这首歌是想和大家探讨一下歌曲的背景(昭和中期),以及日本不很富裕时期人们的心态。 ”
这段介绍有误,首先这是同名电影主题曲,面世于昭和49年(1974),也有说是1975年,搞不清楚差异。其次,不是夫妇而是兄妹,剧情大致如:
新宿署的刑警原田与妹妹典子共租公寓生活。母亲失踪,父亲事故死亡,二人作为孤儿一同成长,并从家乡青森来到东京发展。原田一直用父亲一般的感情去培育妹妹,但是有一天,原田从同事那里听到典子与新宿的小流氓吉浦走到了一路。典子随意从应该好好呆着的的西服裁剪学校退了学,之前一直被蒙在鼓里的原田内心甚为气馁。兄妹关系正处于僵硬状态之时,典子那个小流氓男友突然被勒死,生活从此被此事件拖入泥沼……
以《未送出的三封信》和《拜启天皇陛下》扬名的野村芳太郎把结城昌治的原著《流氓妹妹》搬上银幕,以强硬的姿态刻画了在都市怒涛里疲于糊口的平民身姿。主演是高桥英树(大叔侧脸帅哦!

)及秋吉久美子(此女的唱片很想要耶!)
原作歌手是さくらと一郎是女聲山岡さくら(本名佐俣光子)及男聲徳川一郎(本名遠藤晃)組成。当年所谓,“对演歌来说公认不可能实现的和声法,创新风格的歌唱法诞生了~!”
人家都说,这歌的歌词惨到,本来只是有这念头,听完之后应该立即去自杀了吧。
结果不但不是禁曲,反而狂销一百万张。这就是,以哀愁为美的日本。
原曲在此:
http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=3954951引用:
「昭和枯れすすき」
词:山田孝雄 曲:むつひろし
唱:さくらと一郎
貧しさに負けた
いえ 世間に負けた
この街も追われた
いっそきれいに死のうか
力の限り 生きたから
未練などないわ
花さえも咲かぬ 二人は枯れすすき
踏まれても耐えた
そう 傷つきながら
淋しさをかみしめ
夢を持とうと話した
幸せなんて 望まぬが
人並みでいたい
流れ星見つめ 二人は枯れすすき
この俺を捨てろ
なぜ こんなに好きよ
死ぬ時は一緒と
あの日決めたじゃないのよ
世間の風の 冷たさに
こみあげる涙
苦しみに耐える 二人は枯れすすき
(一)
我向貧窮屈服了
不,是向人世間低頭了
連這個城市都驅逐了我們
乾脆就死得漂亮些吧
因爲已經盡了力,活了過來
我們再也沒有什麽好留戀的了
我們倆,就有如連花都不開的
枯萎莽草
(二)
縱使被踐踏也忍不下來了
是的,遍體鱗傷了
備嘗了寂寞
還說要擁有夢想
幸福什麽的,我們並不奢望
只希望能和常人一般
凝視著流星
我們倆有如枯萎的莽草
(三)
你就放棄我了吧
爲什麽,我這樣的愛著你啊!
死的時候要一起
那天我們不是這樣越好了的嗎
世風之冷酷
激起了陣陣的淚水
忍受著折磨
我們倆有如枯萎的莽草
今天听谷ナオミ版的昭和枯れすすき入神,没有了人声的干扰,剩下满满的哀怨狠毒。
2006年最黑金曲啊!!!
谷大姐更多图图
见此。
谷大姐签名(注意签名里全部用的是平假名,没有原名的汉字和片假):
关于谷ナオミ可再看
这一篇,底下引的又是转来转去的王杀那篇,那是一篇很汗很汗的文。