15 | 5826

发新话题
打印

#212 港雄一と浦野あすか / 大原麗子 / 太田美鈴 / 小松方正

#212 港雄一と浦野あすか / 大原麗子 / 太田美鈴 / 小松方正

昭和歌谣的若干形态……
经常都可以这么来一下,有比较才有印象。



™™™™™ムード歌謡(MOOD歌谣)™™™™™

港雄一と浦野あすか | だまされごっこ
["だまされごっこ", 1983]
诱惑度:★★★★★
情色片著名男优与不太知名女优的男女真义讲解。对唱曲里并不鲜见对白,但是把对白玩得这么像游戏的,不多,何况充满了眼球噱头,背后剩下的还有世间的真实。进入80年代已经很少这么标准的MOOD歌谣,何况还标准得很好听。不过在这里,叫RAPE歌谣比较适合吧。查了下港雄一的影历吓人一跳,能几十年三级下来也不是一般人。(特地找了他新近跟愛染恭子合作的新片来看,虽然老了得似乎只能演类似有视奸爱好的性无能老头之类的BT角色,最后也要上阵做做样子。)至于女方,这二人合演的片也只有这两部而已:《悶絶!! おしゃぶり後家》(1980)和《未亡人を犯す》(1983)。吼吼,83年底唱完这个之后就不再有合作片,可以说是这男女奥义看透后的结果么?此曲里他用一种非常侠义独狼片的やくざ腔去念出这些轻蔑意味甚重的强暴台词,亮点。

此曲在13年后有北野誠(笑星?)跟偶像女白石まるみ合作翻玩的版本,暂时没有找到。\r

最让人寒的,大概是结尾那一串fadeout的戆笑了吧。虽然装痴扮戆,却是看透。无论算作お色気,还是歌笑曲或别的,光凭这点,就可以打五星。

下载:
本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览


(女)やめてお願い「痛いのよ」
(男)あんまりウブな振りしてみせんなよな
えっ 気取りやがって
(女)何にもしないと言ったのに
(男)これが男のやり方ってもんだ よく覚えておけ

*(男)酔って酔わせて酔う お前が欲しいんだよ
(女)抱いて抱かれて心が欲しい
(男女)恋は大人のだまされごっこ

(男)そうだ 所詮だまされごっこよ

(女)いやよお願い それだけは
(男)ここまでついてきて 何言ってやがるんだ
この野郎 いい加減にしろよ
(女)こんな所じゃ哀しいわ
(男)所詮 男と女だろ えっ

*repeat

(男)そうだ 所詮だまされごっこよ

(女)せめてやさしさ欲しいのよ
(男)なに やさしさが欲しい?
甘ったれるんじゃねえよ 馬鹿野郎
(女)私 女ね 感じたわ
(男)忘れられなくさせてやるぜ えっ

*repeat

(女)だまされごっこ?
(男)そう だまされごっこ!
(男女)だまされごっこ!! フハハハ……

(女)求求你不要啊「好痛~」
(男)别老把自己整得这么纯真行不行
喂,听明白没
(女)刚才不是说什么也不会做吗
(男)这就是男人的做事方法!早应该有觉悟吧你

*(男)真醉假醉都是醉,就是想要你
(女)真抱假抱都只想要你真心
(男女)恋爱啊,就是大人们假装被骗的游戏啊

(男)没错儿,归根结底就是装骗游戏啦

(女)不要啊求求你,就到这儿吧
(男)都到这步了你还罗嗦什么
你这家伙给我稍微差不多一点!(台湾国语?lol)
(女)事到如今真是悲哀啊…
(男)这就是男人跟女人,明白?

*repeat

(男)没错儿,归根结底就是装骗游戏啦

(女)至少还想有一点温柔
(男)啥?想要温柔?
不要老撒娇了混帐东西
(女)我是女人,有感情的啊
(男)就不能这会儿别想这种事行吗,你?

*repeat

(女)装骗游戏?
(男)对~装骗游戏!
(男女)装骗游戏!! 呼哈哈哈哈……









™™™™™GS / Cutie Pop™™™™™

大原麗子 | 顔を見ないで
["ピーコック•ベイビー", 1968]
诱惑度:★★★★★
上次说大原丽子不够专业,实际听到了B面才发现就Cutie Pop的风格而言,她比那些技巧娴熟的大嗓门Beat Girl们更纤弱得像早晨初开的牵牛。温柔得让人心碎的一曲《不要看见你的脸》——是“你的”吗?伴奏乐队是The Rubies。

新近看见有这个单曲卖,一开口就要3500円。

下载:
本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览








™™™™™やさぐれ歌謡™™™™™

太田美鈴 | 好きではじめた女じゃないが
["好きではじめた女じゃないが", 1973]
诱惑度:★★★★★
やさぐれ歌谣也有根本性奥义么?如果有那就是孤独。当然延展性是很强很广的。开始还在想说太田美鈴唱歌这么好啊~后来一查才发现是歌手在先,与池玲子杉本美树等人并肩作战是其后,不过感觉她不是脱星,没看过电影没法查;单就唱功而言,她是非常出挑的一个。本曲是东映电影《女番長 感化院脱走》的插曲,歌名不知是不是说《虽然自己不是第一次喜欢人的女人》,作曲是奥村チヨ的夫君浜圭介。やさぐれ到了这么明显的程度,无论想说孤独抑或反叛,对手都不是任何存在于这个世界上的人,而是自己。

以下附给K歌爱好者:
引用:
雨が降る
私の心に降るこの雨は
止める細い手ふりきって
そむいた母の涙雨
好きではじめた女じゃないと
ひとりつぶやく背中が寒い
あー 日昏れ町

花が散る
私の心に散る花びらは
甘いささやき間にうけて
あの日なくした涙花
好きではじめた女じゃないとが
袋小路を今日も幸せ
あー 脱げてゆく

好きではじめた女じゃないが
他のなにかになれるじゃないし
あー うらむまい
下载:
本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览








™™™™™Comic Song™™™™™

小松方正、ひまわりシスターズ | パンパカパンダ
["パンパカパンダ", 1972]
诱惑度:★★★★
小松方正是日本电影界著名的配角,因为其声线的低沉,一向擅长出演那些险恶的反派。据说因为本人灵感很强,有过不少怪奇经历,故而每年都开设公开活动讲述自己的通灵体验,因为他声线的特点,使得聆听者恐怖感倍增,人气相当不错。
这一首歌倒又跟上面的阴戾气不相关,可以说是Comic Song(不是Anime Song要注意),儿童气息浓重的活泼主题背后,居然又可以扯回通灵:当年上野动物园死了一只熊猫,同一日,当时的三遊亭圓生(落語流派)的掌门也跟着仙去。报纸对熊猫的炒作远大于圆生之死的10倍不止。《パンパカ学園》是当时有名的逗趣漫画,动画版里“笹の葉組”把眼圈涂黑,圆圈围着熊猫跳起了舞,一边对熊猫道谢。小松方正即在此幕客串熊猫的配音。
——这么一大堆枯燥的背景故事之后,实际最让中国人竖起耳朵的是结尾熊猫跟小朋友(向日葵姐妹)互道“NI HAO~”的那几秒。

下载:
本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览


天仙羽衣裹过的酱菜石地底下,
清泉涌出,草木茂生,
人烟聚集,市镇诞生,
卖春出现,最终一切灭亡于爱滋。
No.1 yeah!!!
正要收工回家前,还能下到好歌!!!TQ
很KAWAYI 的PANDA歌!!!
NI HAO

等我身体好了再来玩。呜
……Babylon,Chakran,Mania……
哪個好聽嘛
1分以上坛友
您上次不是說要做一期やさぐれ歌謡的嘛?
……Babylon,Chakran,Mania……
新人報道
i want to download those songs...
正!得很
不过…… 这个1分以上怎达成?
多谢~
注册后回复1个就得1分了嘛笨
呵呵。原来得1分才行?
太田美鈴
太田美鈴
太田美鈴
……Babylon,Chakran,Mania……
不错的说
发新话题
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

[完成后可按 Ctrl+Enter 发布] 预览帖子 恢复数据 清空内容

Locations of visitors to this page